Чем короче перевод, тем больше за него должны платить (до определенного предела, естественно). Но по нелинейным шкалам у нас, к сожалению не платят(( (заняться что ли, вывести?). Единственная компенсация причесанного, отшлифованного (выглаженного и отпаренного, коли время позволяет) — собственное удовольствие. И пусть их, лишние знаки. Точка в конце должна быть гладкой, а не лохматой.